Monday, April 3, 2023

Translations of 1 Cor. 9:5: Douay Rheims v. RSV (Protestant) v. RSVCE (Catholic Ignatius Press) v. NAB



Source of 2 Greek translation: https://biblehub.com/text/1_corinthians/9-5.htm
γυναῖκα
gynaika
a wife,

ἀδελφὴν
adelphēn
a sister,


An excerpt from the First Letter of St. Paul to the Corinthians:

Douay Rheims: "Have we not power to carry about a woman [gynaika], a sister [adelphen], as well as the rest of the apostles ..."

Revised Standard Version (Protestant RSV): "Do we not have the right to be accompanied by a wife [gynaika],[a] as the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas?"

Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE Ignatius Press):
"Do we not have the right to be accompanied by a wife,[a][b] as the other apostles and the brethren[c] of the Lord and Cephas?"

New American Bible Catholic liturgical use version in Ordinary Form of Roman Rite: "Do we not have the right to take along a Christian wife [gynaika], as do the rest of the apostles, ..."

__________

Footnotes for RSVCE

  1. 1 Corinthians 9:5 Greek womansister
  2. 9.5 wife: Greek, a “woman,” a “sister.” This could mean either a woman who is a Christian or a wife who is a Christian. There were pious women who ministered to the apostles (Lk 8.3). As many of the apostles must have been married, they may have been ministered to by their wives, though it is possible they had left their wives in answer to the Lord’s command [Editorial comment: Huh?  The Lord did "not command" the Apostles to leave wives.  This is a semi-laughable footnote.] to leave all (Lk 18.28-29).
  3. 9.5 brethren: See note on Mt 12.46.
-------






Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and Cephas?
μη
not
conjunction
ουκ
not
conjunction
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
αδελφην
sister
noun
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
περιαγειν
to bring around
verb
pres-act-inf
ως
as
adverb
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
λοιποι
other
adjective
nom-pl-mas
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κηφας
Cephas
noun (name)
nom-si-mas



No comments:

Post a Comment